Бэклинки через перевод статей. Home

Бэклинки через перевод статей.
На одном из оптимизаторских форумов нашёл следующую тему: человек пишет, что путем перевода статьей с иностранных языков получает в среднем 10 ссылок к неделю. Речь идет о ссылках PR5+.

Ссылочная масса наращивается от авторитетных ресурсов.

Для данного способа продвижения автор нанимает профессионального переводчика. Но пишет, что в итоге наращивание ссылочной массы обходится гораздо дешевле, нежели непосредственный закуп ссылок, так как во первых - ссылка по результатам работы проставляется "вечная", а во вторых - не со всех сайтов, представляющих интерес - реально купить ссылку даже за деньги.

Площадки автор топика ищет по близким тематикам, связывается по контактным e-mail, отвечают 50%. PR5 это чаще всего именно сам пост, но 30% это пиар морды, где пост провисит полгода, а потом сам получит на 1 пиар меньше, как и весь внутряк. То есть часто уже на проиндексированных страницах.

Что думаете о данном способе продвижения?
И самое главное - не совсем понятен алгоритм поиска компаний, заинтересованных в качественных переводах своих материалов.

Обсудим?
Теги: Бэки, Бэклинки, Перевод статей, Работа с профессиональными переводчиками, Переводы статей для сайтов,
Автор: admin   28 июня 2010 13:14

Bookmark and Share


На главную страницу сайта

Читайте так же: А вот это уже серьёзно: Facebook вышла на рынок поисковых систем!

Читайте так же: Как узнать ключевики сайта и позиции по этим ключевикам, а так же измерение стоимости сайта.
Комментарии
antochka - 22/02/2011 23:35
antochka

RE(1):Бэклинки через перевод статей.

22/02/2011 23:35
Трудоемкий процесс, но мысль интересная и видимо этот метод подойдет для очень полезных статей или коммерческих.
Добавить комментарий
Имя
Email
Сайт
Заголовок комментария
Ваш комментарий
 
Подпишись на RSS!
Подберите тур на курорты Египта: подбор тура в египет. Сезон скидок на тур в Египет. . санаторий металлург сочи